现在,在美国政府和不少学校正在进行一种叫拒绝能力的训练,旨在让孩子们远离那些有可能让他们沉迷的坏习惯,比如抽烟、吸毒或者吃垃圾食品等等。但不幸的是这些训练通常以失败告终,因为即使小孩子们对这些训练热情一时,但是当他们长成少年时,在叛逆期中,他们可是最爱“知法犯法”了。
For generations now, schools and government programs have been conducting what is called “refusal skills training.” These efforts are designed to keep kids from engaging in unhealthy practices such as smoking, doing drugs, eating junk food, etc. And unfortunately, it is clear that these efforts usually fail. While the kids are enthusiastic about what they have learned for a while, by the time they are teenagers they are too often doing exactly what they have been told not to do.
那么,如果拒绝能力训练是个大败笔,你又该怎样让你的宝宝远离不健康的习惯呢?这问题不是很好回答,但有一件事我觉得很有用,那就是从事那些积极进取的活动。试想一下,如果一个孩子很想取得一种成绩,而吸烟、毒品和垃圾食品都会阻碍他(她)实现梦想,这个孩子自然会远离这些障碍了。
So if refusal skills training is largely futile, what can you do to keep your child from starting health-damaging habits? Well, there is no easy answer, but one thing I’ve found that works pretty well is to promote incompatible behavior. If a kid is highly motivated to achieve something and smoking, drugs, and junk food will prevent him from getting to his goal, he is far more likely to avoid those things.
这就是我很推荐孩子参加体育活动的原因之一,如果你想在足球、篮球、棒球、高尔夫、田径、游泳甚至是飞碟运动有所建树,你就不会去碰烟草、嗑药亦或是Twinkies(一种含人工色素但又很受欢迎的面包)。尽管这不是万能的方法,但是励志成为冠军总比励志做个叛逆小太保强。
That is another reason why I recommend getting kids involved in sports. If you want to excel in football, basketball, baseball, golf, tennis, track and field, swimming, or even ultimate Frisbee, you know you can’t be puffing on cigarettes, popping pills, or wolfing down Twinkies on a regular basis. Although it is not always the case, the motivation to become a champion usually trumps the motivation to rebel against the admonitions from adults.
以上文字摘录于悦宝园前首席顾问 Michael K. Meyerhoff博士的博客。
扫扫下方二维码,关注我们的官方微信账号“悦宝园教育”,更多丰富内容在这里等着你哦~
全国免费服务热线:400-960-8188